Felix Salten / Tranzlaty
La chaleur était si forte qu’il ferma les yeux.De warmte was zo sterk dat hij zijn ogen stijf dichtkneep.Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son cœur avec une force douce.Maar het licht opende met zachte kracht iets in zijn hart.Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.Bambi voelde zich betoverd, bevangen door een vlaag van vreugde.Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.Hij raakte zo opgewonden dat hij nauwelijks stil kon blijven staan.Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.Hij ging volledig op in het genot van het moment.Il a sauté en l’air trois fois, puis quatre, puis cinq.Hij sprong drie keer de lucht in, toen vier keer, toen vijf keer.Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.Zijn benen moesten springen, ze konden niet stil blijven staan.Il ressentait un profond besoin de s’étirer et de bondir vers le haut.Hij voelde een sterke behoefte om zich uit te strekken en omhoog te springen.Ses jeunes membres s’étendaient avec bonheur dans toutes les directions.Zijn jonge ledematen strekten zich van geluk in alle richtingen uit.Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.Zijn ademhaling kwam diep en vol in zijn borst.Il remplit ses poumons de l’air doux de la prairie.Hij vulde zijn longen met de zoete weidelucht.L’odeur était si agréable qu’elle le fit sursauter à nouveau.De geur was zo heerlijk dat hij er weer van schrok.Bambi n’était encore qu’un enfant, plein d’émerveillement.Bambi was nog maar een kind, vol verwondering.